×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא ערובין י״ד:גמרא
;?!
אָ
בְּמַיִם בְּמֵי מִקְוֶה כׇּל בְּשָׂרוֹ מַיִם שֶׁכׇּל גּוּפוֹ עוֹלֶה בָּהֶן וְכַמָּה הֵן אַמָּה עַל אַמָּה בְּרוּם שָׁלֹשׁ אַמּוֹת וְשִׁיעֲרוּ חֲכָמִים מֵי מִקְוֶה אַרְבָּעִים סְאָה. כַּמָּה הָווּ לְהוּ חֲמֵשׁ מְאָה גַּרְמִידֵי לִתְלָת מְאָה מְאָה לְמֵאָה וְחַמְשִׁין חַמְשִׁין בְּאַרְבַּע מְאָה וְחַמְשִׁין סַגִּיא. הָנֵי מִילֵּי בְּרִיבּוּעָא יָם שֶׁעָשָׂה שְׁלֹמֹה עָגוֹל הָיָה. מִכְּדֵי כַּמָּה מְרוּבָּע יָתֵר עַל הֶעָגוֹל רְבִיעַ לְאַרְבַּע מְאָה מְאָה לְמֵאָה עֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה הָנֵי מֵאָה וְעֶשְׂרִים וַחֲמִשָּׁה הָווּ לְהוּ. תָּנֵי רָמֵי בַּר יְחֶזְקֵאל יָם שֶׁעָשָׂה שְׁלֹמֹה שָׁלֹשׁ אַמּוֹת תַּחְתּוֹנוֹת מְרוּבָּעוֹת וּשְׁתַּיִם עֶלְיוֹנוֹת עֲגוּלּוֹת. נְהִי דְּאִיפְּכָא לָא מָצֵית אָמְרַתְּ דִּשְׂפָתוֹ עָגוֹל כְּתִיב אֶלָּא אֵימָא חֲדָא. לָא סָלְקָא דַּעְתָּךְ דִּכְתִיב {מלכים א ז׳:כ״ו} אַלְפַּיִם בַּת יָכִיל בַּת כַּמָּה הָוְיָא שָׁלֹשׁ סְאִין דִּכְתִיב {יחזקאל מ״ה:י״ד} מַעְשַׂר הַבַּת מִן הַכּוֹר דְּהָוֵה לְהוּ שִׁיתָּא אַלְפֵי גְּרִיוֵי. וְהָא כְּתִיב {דברי הימים ב ד׳:ה׳} מַחֲזִיק בַּתִּים שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים הָהוּא לְגוּדְשָׁא. אָמַר אַבָּיֵי שְׁמַע מִינַּהּ הַאי גּוּדְשָׁה תְּלָתָא הָוֵי וּתְנַן נָמֵי אשִׁידָּה תֵּיבָה וּמִגְדָּל כַּוֶּורֶת הַקַּשׁ וְכַוֶּורֶת הַקָּנִים וּבוֹר סְפִינָה אֲלֶכְּסַנְדְּרִית אע״פאַף עַל פִּי שֶׁיֵּשׁ לָהֶן שׁוּלַיִם וְהֵן מַחֲזִיקוֹת אַרְבָּעִים סְאָה בַּלַּח שֶׁהֵן כּוֹרַיִים בַּיָּבֵשׁ טְהוֹרִין.: מתני׳מַתְנִיתִין: בלְחָיַיִן שֶׁאָמְרוּ גּוֹבְהָן עֲשָׂרָה טְפָחִים וְרׇחְבָּן וְעוֹבְיָין כׇּל שֶׁהוּא ר׳רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר רׇחְבָּן ג׳שְׁלֹשָׁה טְפָחִים.: גמ׳גְּמָרָא: לְחָיַיִן שֶׁאָמְרוּ כּוּ׳ לֵימָא תְּנַן סְתָמָא כר״אכְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּאָמַר לְחָיַיִן בָּעִינַן. לָא מַאי לְחָיַיִן לְחָיַיִן דְּעָלְמָא אִי הָכִי קוֹרָה נָמֵי נִיתְנֵי קוֹרוֹת וּמַאי קוֹרוֹת קוֹרוֹת דְּעָלְמָא. הָכִי קָאָמַר אוֹתָן לְחָיַיִן שֶׁנֶּחְלְקוּ בָּהֶן ר׳רַבִּי אֱלִיעֶזֶר וַחֲכָמִים גּוֹבְהָן עֲשָׂרָה טְפָחִים וְרוֹחְבָּן וְעוֹבְיָין כׇּל שֶׁהוּא וְכַמָּה כׇּל שֶׁהוּא תָּנֵי רַבִּי חִיָּיא אֲפִילּוּ כְּחוּט הַסַּרְבָּל. תָּנָא עָשָׂה לֶחִי לַחֲצִי מָבוֹי אֵין לוֹ אֶלָּא חֲצִי מָבוֹי פְּשִׁיטָא אֶלָּא אֵימָא גיֵשׁ לוֹ חֲצִי מָבוֹי הָא נָמֵי פְּשִׁיטָא מַהוּ דְּתֵימָא לֵיחוּשׁ דִּילְמָא אָתֵי לְאִישְׁתַּמּוֹשֵׁי בְּכוּלֵּיהּ קמ״לקָא מַשְׁמַע לַן. אָמַר רָבָא דעָשָׂה לֶחִי לְמָבוֹי וְהִגְבִּיהוֹ מִן הַקַּרְקַע שְׁלֹשָׁה אוֹ שֶׁהִפְלִיגוֹ מִן הַכּוֹתֶל שְׁלֹשָׁה לֹא עָשָׂה וְלֹא כְלוּם אֲפִילּוּ לרשב״גלְרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל דְּאָמַר אָמְרִינַן לָבוּד הָנֵי מִילֵּי לְמַעְלָה אֲבָל לְמַטָּה כֵּיוָן דְּהָוְיָא מְחִיצָה שֶׁהַגְּדָיִין בּוֹקְעִין בָּהּ לָא קָאָמַר.: ר׳רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר רׇחְבָּן ג׳שְׁלֹשָׁה טְפָחִים.: אָמַר רַב יוֹסֵף אָמַר רַב יְהוּדָה אָמַר שְׁמוּאֵל אֵין הֲלָכָה כר׳כְּרַבִּי יוֹסֵי לֹא בְּהֵילְמֵי וְלֹא בִּלְחָיַיִן. אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא בַּר חִינָּנָא בְּהֵילְמֵי אֲמַרְתְּ לַן בִּלְחָיַיִן לָא אֲמַרְתְּ לַן מַאי שְׁנָא בְּהֵילְמֵי דִּפְלִיגִי רַבָּנַן עֲלֵיהּ לְחָיַיִן נָמֵי פְּלִיגִי רַבָּנַן עֲלֵיהּ א״לאֲמַר לֵיהּ שָׁאנֵי לְחָיַיִן מִשּׁוּם דְּקָאֵי רַבִּי כְּוָותֵיהּ. רַב רְחוּמִי מַתְנֵי הָכִי אָמַר רַב יְהוּדָה בְּרֵיהּ דְּרַב שְׁמוּאֵל [בַּר שִׁילַת] מִשְּׁמֵיהּ דְּרַב אֵין הֲלָכָה כְּרַבִּי יוֹסֵי לֹא בְּהֵילְמֵי וְלֹא בִּלְחָיַיִן א״לאֲמַר לֵיהּ אָמַרְתְּ אֲמַר לְהוּ לָא אָמַר רָבָא הָאֱלֹהִים אַמְרַהּ וּגְמִירְנָא לַהּ מִינֵּיהּ וּמַאי טַעְמָא קָא הָדַר בֵּיהּ מִשּׁוּם דר׳דְּרַבִּי יוֹסֵי נִימּוּקוֹ עִמּוֹ. אֲמַר לֵיהּ רָבָא בַּר רַב חָנָן לְאַבָּיֵי הִילְכְתָא מַאי א״לאֲמַר לֵיהּ פּוֹק חֲזִי מַאי עַמָּא דָבַר. אִיכָּא דְּמַתְנֵי לַהּ אַהָא הַשּׁוֹתֶה מַיִם לִצְמָאוֹ אוֹמֵר השֶׁהַכֹּל נִהְיָה בִּדְבָרוֹ ר׳רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר בּוֹרֵא נְפָשׁוֹת רַבּוֹת וְחֶסְרוֹנָן עַל כָּל מַה שֶּׁבָּרָאתָ א״לאֲמַר לֵיהּ רַב חָנָן לְאַבָּיֵי הִלְכְתָא מַאי א״לאֲמַר לֵיהּ פּוֹק חֲזִי מַאי עַמָּא דָבַרמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
במים״ משמעו במים המחוברים יחדיו, ואלו הם במי מקוה בלבד. ״כל בשרו״ משמע מים שכל גופו עולה בהן. וכמה הן — אמה על אמה ברום שלש אמות. ושיערו חכמים, שהנפח של מי מקוה ארבעים סאה. ואם כן כמה הוו להו [הריהם] שיעורי מקוה? נפח הים חמש מאה גרמידי [אמות] מעוקבות, שחושבים אורכו עשר אמות, רוחבו עשר אמות וגובהו חמש אמות; ואם נערוך חשבון, הרי לתלת מאה [לשלוש מאות] אמות מעוקבות — מאה שיעורי מקוה, למאה וחמשין [וחמישים] אמות חמשין [חמישים] שיעורי מקוה, ואם כן לחשבון זה, הרי למאה וחמישים שעורי מקוה טהרה בארבע מאה וחמשין סגיא [וחמישים אמות מעוקבות מספיק], והיה הים גדול יותר בנפחו! ועונים, כי היתה טעות בחישוב: הני מילי [דברים אלה] בחישוב נפחו של הים אמורים בריבועא [בריבוע] — אילו היו כל השיעורים בקוביה, ואולם ים שעשה שלמה עגול היה ונפחו קטן יותר. ועדיין שואלים: מכדי [הרי] כמה מרובע יתר על העגול — רביע, ואם כן אין בנפח הים אלא ארבע מאות אמה. ואם כן, לחשבון זה הרי לארבע מאה אמות הרי הן מאה מקוואות לשלש מאות אמות מתוכם, ולמאה הנותרים הרי הם — עשרים וחמשה. ונמצא כי הני [הרי אלו] מאה ועשרים וחמשה שיעורי מקוה בלבד הוו להו [הריהם], ולא מאה וחמישים כפי שאמרנו. תני [שנה לתרץ] רמי בר יחזקאל: ים שעשה שלמה שלש אמות תחתונות מרובעות ושתים עליונות עגולות, ולפיכך אין לחשב את שיעורו בדיוק כעיגול אלא חלקו כקוביה. ומעירים: נהי דאיפכא לא מצית אמרת [אמנם ההיפך אינך יכול לומר] שחלקו העגול היה למטה שכן שפתו עגול כתיב אלא אימא חדא [אמור רק אמה אחת] היתה עגולה! ודוחים: לא סלקא דעתך [לא יעלה על דעתך] דכתיב כן נאמר] בים זה ״ועביו טפח ושפתו כמעשה שפת כוס פרח שושן אלפים בת יכיל״ (מלכים א׳ ז, כו) בת כמה הויא [מדת ״בת״ כמה היא] שלש סאין שכן נאמר ״וחק השמן הבת השמן מעשר הבת מן הכר עשרת הבתים חמר כי עשרת הבתים חמר״ (יחזקאל מה, יד), הרי שהבת היא עשירית הכור המכיל שלושים סאים, נמצא דהוה להו שיתא אלפי גריוי [שהיו בים ששת אלפי סאה] שהם בדיוק מאה וחמשים שיעורי מקוה (שהוא ארבעים סאה). ומקשים: והא כתיב [והרי נאמר] על הים: ״מחזיק בתים שלשת אלפים יכיל ״ (דברי הימים ב, ד, ה) ומשיבים: ההוא לגודשא [זה הוא לגודש] שאם היו שמים לתוכו דברים יבשים יכולים אנו לגדוש ולהוסיף עד שלשת אלפים בתים. אמר אביי, שמע מינה: האי גודשא, תלתא הוי [שמע ממנה, למד מכאן כי גודש זה — שליש הוא] מן השיעור שמחזיק כלי. ותנן נמי כן שנינו במשנה]: שידה (מרכבה) תיבה ומגדל (ארון), כוורת הדבורים העשויה קש, וכוורת העשויה קנים וכלי המשמש לבור מי שתיה בתוך ספינה אלכסנדרית המפליגה למרחוק, אף על פי שיש להן שולים (בסיס) והן מחזיקות ארבעים סאה בלח, שהן כוריים ביבש — טהורין שכלי הגדול כשיעור זה אינו נחשב כלי, וכיון שאינו מיטלטל אינו מקבל טומאה. ולפי דרכנו למדנו שהכלי המחזיק ארבעים סאה בלח מחזיק כוריים (ששים סאה) ביבש, כלומר שאפשר לגדוש על הכלי עוד שליש. א משנה לחיין שאמרו בתיקון המבוי — גובהן עשרה טפחים לפחות, ורחבן ועוביין כל שהוא. ר׳ יוסי אומר: רחבן שלשה טפחים. ב גמרא במשנה נאמר ״לחיין שאמרו כו׳⁠ ⁠⁠״ שואלים: לימא תנן סתמא [האם לומר ששנינו סתם משנה] כשיטת ר׳ אליעזר שאמר שלהתיר מבוי שני לחיין בעינן [צריכים אנו]? ודוחים: לא, מאי [מה] הוא הריבוי לחיין — לחיין דעלמא [בכלל] לאו דוקא במבוי אחד. ומקשים: אי הכי [אם כך], במקום קורה נמי [גם כן], ניתני [שישנה] קורות, ונאמר: מאי [מהן] קורות — קורות דעלמא [בכלל]! הכי קאמר [כך אמר, התכוון]: אותן לחיין שנחלקו בהן ר׳ אליעזר וחכמים — גובהן עשרה טפחים, ורוחבן ועוביין כל שהוא. וכמה כל שהוא, תני [שנה] ר׳ חייא: אפילו כחוט שקושרים בו הסרבל (מעיל). ג תנא [בתוספתא שנינו]: עשה לחי והעמידו בעומק כדי חצי מבוי — אין לו היתר לטלטל אלא לאורך חצי מבוי בלבד. ומקשים: פשיטא [פשוט, ברור]! אלא אימא [אמור]: יש לו חצי מבוי, אף על פי שאין לחי קבועה בפתחו, ובכך החידוש. ומקשים: הא נמי פשיטא [זה גם כן פשוט]! ומסבירים: כי בכל זאת יש בכך חידוש מהו דתימא [שתאמר]: ליחוש דילמא אתי לאשתמושי בכוליה, קא משמע לן [שיחשוש שמא יבוא להשתמש בכל המבוי כולו, על כן משמיע לנו] שבחציו מותר להשתמש. אמר רבא: עשה לחי למבוי והגביהו מן הקרקע שלשה טפחים, או שהפליגו [הרחיקו] מן הכותל שלשה — לא עשה ולא כלום שאין זה לחי ראוי. ואפילו לדעת רבן שמעון בן גמליאל שאמר: אמרינן [אומרים אנו] לבוד עד ארבעה טפחים — הני מילי [דברים אלה אמורים] למעלה, וכגון בקורה הרחוקה מכותל המבוי; אבל למטה, כיון דהויא [שהיא] מחיצה שהגדיין בוקעין בה שיכול הגדי לעבור בפתח שגובהו שלשה טפחים אף הוא לא קאמר [אמר] שיחול כאן דין לבוד. ד שנינו במשנה שר׳ יוסי אומר שרוחב הלחיין צריך להיות שלשה טפחים. אמר רב יוסף אמר רב יהודה אמר שמואל: אין הלכה כר׳ יוסי לא בהילמי (בעשיית ציר מלח בשבת) ולא בלחיין. אמר ליה [לו] רב הונא בר חיננא: בהילמי אמרת לן [לנו], בלחיין לא אמרת לן [לנו], ושמא נשתכח מלבך? ומעירים: מאי שנא [במה שונה] בענין הילמידפליגי רבנן עליה [שחלוקים חכמים עליו] בלחיין נמי פליגי רבנן עליה [גם כן חלוקים חכמים עליו], ואם כן מסתבר לומר שאין הלכה כמותו בשני המקרים. אמר ליה [לו], יש מקום לחלק: שאני [שונים] לחיין, משום דקאי [שעומד] רבי כוותיה [בשיטתו], ושמא נפסוק הלכה כשיטתם המשותפת. דיון זה כולו היה לפי גרסה אחת ואילו רב רחומי מתני הכי [היה שונה כך, בגרסה שונה]: אמר רב יהודה בריה [בנו] של רב שמואל בר שילת משמיה [משמו] של רב: אין הלכה כר׳ יוסי לא בהילמי ולא בלחיין. אמרו ליה [לו]: אמרת? כלומר לאחר זמן שאלו אותו אם אמנם מסר הלכה זו, אמר להו [להם]: לא אמרתי. אמר רבא וחיזק דבריו בשבועה: האלהים! אמרה, וגמירנא לה מיניה [אמר אותה, את ההלכה הזאת, ואני למדתיה ממנו], ואולם חזר בו אחר כך מפסק זה. ומאי טעמא קא הדר ביה [ומה טעם חזר בו]? משום הכלל הידוע שר׳ יוסי נימוקו עמו, ויש לפסוק הלכה כמותו אפילו כנגד רבים. אמר ליה [לו] שאל רבא בר רב חנן את אביי: הילכתא מאי [מה ההלכה] בענין רוחב הלחיים? אמר ליה [לו]: פוק חזי מאי עמא דבר [צא וראה מה נוהג העם] וכבר נהג העם בלחי משהו. איכא דמתני לה אהא [יש ששונה תשובה זו על נושא זה]: השותה מים לצמאו, אומר לפני השתיה ברכה: ״שהכל נהיה בדברו״. ר׳ טרפון אומר לפני השתיה מברך: ״בורא נפשות רבות וחסרונן על כל מה שבראת״. אמר ליה [לו] רב חנן לאביי: הלכתא מאי [מה ההלכה]? אמר ליה [לו]: פוק חזי מאי עמא דבר [צא וראה מה נוהג העם]. ונהגו לברך ״שהכל נהיה בדברו״.מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144